REC
De Wikimanga
| REC | |
| | |
| レック (REC) | |
| Clasificación | Seinen |
| Género | Drama, Comedia Romántica
|
| Manga REC | |
| Creado por | Hanamizawa Q-Tarou |
| Editor | |
| Publicado en | Sunday GX |
| Primera edición | Diciembre de 2002 |
| Última edición | En curso |
| Núm. de volúmenes | 9 (por el momento) |
| Anime REC | |
| Dirigido por | Ryutaro Nakamura |
| Estudio | SHAFT |
| Cadena televisiva | |
| Primera emisión | 2 de febrero de 2006 |
| Última emisión | 30 de marzo de 2006 |
| Núm. de capítulos | 9 |
| OVA Los que no perdonan | |
| Dirigido por | Ryutaro Nakamura |
| Estudio | SHAFT |
| Núm. de capítulos | 1 |
| Fechas de lanzamiento | 2006
|
| Videojuego Rec: Doki Doki Seiyū Paradise | |
| Desarrollador | Idea Factory |
| Productor | Idea Factory |
| Género | Novela Visual |
| Plataformas | PC |
| Día de lanzamiento | Noviembre de 2006
|
REC (レック) es una serie de animación japonesa basada en la adaptación realizada por SHAFT del manga de Hanamizawa Q-Tarou. La historia narra las peripecias de una aspirante a seiyū (actriz de doblaje), admiradora de Audrey Hepburn y un oficinista del departamento de marketing de una empresa de dulces, ambos coincidirán en curiosas circunstancias y a partir de ese momento se desarrollarán sus aventuras. La mini-serie, por su inusual formato, se desarrolla a lo largo de 9 capítulos (12 minutos por capítulo), se completa con un OVA especial de 12 minutos, siendo éste el capítulo 7.5 u 8.
Contenido |
[editar] Argumento
La historia empieza en la entrada a un cine, donde a Matsumaru lo acaba de dejar plantado Tanaka, la chica con la que tenía una cita. Pero justo en el instante que decide marcharse cabreado aparece Aka, una chica muy rara, amante de las películas de Audrey Hepburn y aprendiz de seiyū (dobladora de animes, películas de habla no japonesa, anuncios de TV, etc). Tras salir del cine ven a Tanaka con el que es su novio, en ese momento Matsumaru se deprime pero Aka lo convence para ir a tomar algo y así levantarle el ánimo. Después de pasar un rato alegre comiendo y bebiendo, ambos hacen el camino de vuelta a casa, llegados a cierto punto se separan, sin embargo sorprendidos descubren que viven cerca el uno del otro. Esa misma noche se produce un incendio en el barrio. Matsumaru sale atraído por el alboroto de la calle y encuentra a Aka en el parque donde descubre que lo ha perdido todo, visto el panorama Matsumaru decide ofrecerle refugio a Aka, en el que es su pequeño apartamento.
La tristeza por todo lo perdido, junto con la bondad de Matsumaru, frente la situación de Aka, hacen que esa primera noche ocurran cosas entre nuestros protagonistas, llegando a la cómica situación que ni siquiera saben el nombre del otro en un instante tan íntimo. Después de esa noche Aka negará que sean novios oficiales, aun a pesar que ambos sienten algo profundo por su prójimo, algo que pese a no poder demostrarlo abiertamente saben que está ahí.
En adelante Aka y Matsumaru compartirán el apartamento, y sus vidas darán un cambio total ya que ninguno de los dos antes había tenido algo de éxito en su vida profesional, en adelante empiezan a ver la vida de otro modo. Sin embargo nadie puede descubrir que ambos viven juntos bajo el mismo techo, ya que el puro capricho del destino hizo que un proyecto publicitario de Matsumaru, para promocionar los aperitivos Inoue mediante un anuncio, sea interpretado por la voz de la seiyū Onda Aka.
Trabajarán codo con codo, aunque más tarde, Aka seguirá evolucionando en su trabajo, lo que provocará una cierto distanciamiento entre ellos.
[editar] Personajes
Aka Onda (恩田 赤 Onda Aka?)
- Seiyū: Kanako Sakai
Tiene 20 años, es aprendiz de actriz de doblaje conocidas como seiyū, trabaja para la productora JIENEPURO, su ídolo es Audrey Hepburn y su mayor sueño es llegar a interpretarla. A diferencia de Matsumaru necesita un buen desayuno para empezar el día. Vivía en su apartamento pero una noche un incendio hizo que lo perdiera todo. Se graduó en la escuela preparatoria que el presidente de JIENEPURO hizo construir. Aka en japonés significa color rojo, seguramente eso explique el por qué del color de los ojos y pelo de la protagonista.
Fumihiko Matsumaru (松丸 文彦 Matsumaru Fumihiko?)
- Seiyū: Makoto Yasumura
Tiene 26 años, trabaja en el departamento de marketing de Inoue, una empresa de dulces. Crea el Nekoki, una mascota mitad gato-árbol, que servirá para promocionar los aperitivos en forma de hoja llamados Ha de la compañía Inoue. Su lema "El trabajo es vida".
Hatakeda (はたけだ Hatakeda?)
- Seiyū: Daisuke Ono
Es compañero de trabajo de Matsumaru, de carácter engreído y molesto, su mayor afición son las chicas guapas y meterse con Matsumaru.
Tanaka (たなか Tanaka?)
- Seiyū: Kimiko Koyama
Trabaja en la misma empresa que Matsumaru, concretamente en el departamento de contabilidad. Es muy popular entre los hombres, acepta ir al cine con Matsumaru sin embargo al final lo deja plantado. Le gustan los hombres musculosos, le encanta beber y encima pierde el control cuando anda borracha, con lo que provoca situaciones verdaderamente comprometedoras, sobretodo con el pobre Matsumaru.
Yoshioka (よしおか Yoshioka?)
- Seiyū: Megumi Toyoguchi
Trabaja para la productora JIENEPURO, es la manager de Aka. De carácter fuerte, persona adulta y responsable. Se encarga de arreglar los trabajos de Aka e incluso de preocuparse de su vida personal.
Aomori (あおもり Aomori?)
- Seiyū: Tetsu Inada
Tiene 43 años, es el presidente de JIENEPURO y aunque ahora aparente poco cabello antaño tuvo su época Afro.
[editar] Lista de episodios
| Episodio | Título en español | Título original | Título en inglés | Fecha de lanzamiento | |
| 01 | Vacaciones en Roma | ローマの休日 (Rome no kyujitsu) | Roman Holiday | 2 de Febrero de 2006 | |
| 02 | Sabrina | 麗しのサブリナ (Uruwashi no Sabrina) | Sabrina Fair | 9 de Febrero de 2006 | |
| 03 | Sola en la oscuridad | 暗くなるまで待って (Kuraku naru made matte) | Wait Until Dark | 16 de Febrero de 2006 | |
| 04 | Desayuno con diamantes | ティファニーで朝食を (Tiffany de choshoku wo) | Breakfast at Tiffany's | 23 de Febrero de 2006 | |
| 05 | Ariane | 昼下がりの情事 (Hiru sagari no joji) | Love in the Afternoon | 2 de Marzo de 2006 | |
| 06 | La hora de los niños | 噂の二人 (Uwasa no Futari) | The Children's Hour | 9 de Marzo de 2006 | |
| 07 | Guerra y paz | 戦争と平和 (Sensou to Heiwa) | War and Peace | 16 de Marzo de 2006 | |
| 7.5 | Los que no perdonan | 許されざる者 (Yurusarezaru mono) | The Unforgiven | Desconocida | |
| 8 | My Fair Lady | マイ・フェア・レディ (My Fair Lady) | My Fair Lady | 23 de Marzo de 2006 | |
| 9 | Dos en la carretera | いつも二人で (Itsumo Futari de) | Two for the Road | 30 de Marzo de 2006 |
[editar] Canciones / Banda Sonora
| Canción | Cheer ~Makka Na Kimochi~ | Devotion |
| Traducción | Alegría ~Profundo sentimiento Aka~ | Devoción |
| Escritor | Hiiro Misaki | a.k.a.dRESS(ave;new) |
| Compositor | Kouhei Koyama | a.k.a.dRESS(ave;new) |
| Arreglos musicales | Kouhei Koyama | a.k.a.dRESS(ave;new) |
| Intérprete | Kanako Sakai | BRACE;d |
| Tema | Apertura | Cierre |
Se han realizado distintos lanzamientos que contienen canciones de la serie;
- CD SUPER POWER~おんなのこパンチ!~ (Super Power ~onnanoko panchi!~, Super Poder ~El puñetazo de una chica!~) de Kanako Sakai, el 29 de diciembre de 2005.
- CD single del opening: Cheer!~まっかなキモチ~ (Alegría ~Profundo sentimiento Aka~), el 10 de febrero de 2006.
- CD キャラクターイメージソング (Character image song), el 24 de marzo de 2006.
[editar] Videojuego Rec: Doki Doki Seiyū Paradise
En el juego Matsumaru es el director para nuevo proyecto de televisión. El objetivo es elegir quien será la principal seiyū para el proyecto, crear nuevas relaciones, y completar las campañas de publicidad entre otras cosas.
[editar] Curiosidades
- En la serie se utiliza repetidamente el sufijo -ki, como es el caso de umai-ki (delicioso), esto se hace para hacer referencia constantemente a la mascota inventada por Matsumaru: Nekoki.
- Los ordenadores que utilizan en la empresa de Matsumaru son portátiles Sony VAIO.
- A lo largo de la série se utilizan muchas referéncias a la filmografía de Audrey Hepburn, gran ejemplo, son las frases que marcan cada uno de los capítulos con el nombre del film en cuestión.
- En el capítulo "My Fair Lady" aparece la frase "In Spain, it rains mainly in the plains" (La lluvia en España cae principalmente en la llanura), esta aparece en analogía al personaje de la película de original, Elisa padece problemas para pronunciar los fonemas, a lo que su maestro le propone que pronuncie ese trabalenguas en inglés. Así pues se establece un vínculo entre la evidente incapacidad de Elisa para pronunciar así como la imposibilidad de Matsumaru para progresar profesionalmente, todo esto ante la evidente catapultación que está sufriendo Aka, que no hace mas que Matsumaru se sienta un inútil.






